- Pagina iniziale /
- Libri /
- Literature & Fiction Books /
- Literary Criticism Books /
- Comparative Literature Literary Criticism Books /
- Translation as a Form: A Centennial Commentar...
Translation as a Form: A Centennial Commentary on Walter Benjamins The Task of the Translator, (Paperback)
€ 68
Price Details
Excluding Shipping & Custom charges ( Shipping and custom charges will be calculated on checkout )
*All items will import from Stati Uniti
QTY:
Ubuy works hard to protect your security and privacy. Our advanced payment security system ensures confidentiality by encrypting your information during transmission using AES (Advanced Encryption Standards) and SSL (Secure Socket Layer) protocols. Your payment details are 100% secure as we do not share your payment details with third party sellers.
Key reading for scholars and postgraduate students of translation, comparative literature, and critical theory.
Consegna
veloce
Reso
gratuito*
Imballaggio sicuro
Prodotti originali al 100%
Conformità PCI DSS
Certificazione ISO 27001
Cosa salta all'occhio
Dettagli del prodotto
- This is a book-length commentary on Walter Benjamin's 1923 essay Die Aufgabe des Übersetzers, best known in English under the title The Task of the Translator. Divided into 78 passages, it is key reading for scholars and postgraduate students of translation, comparative literature, and critical theory.
| Manual & guide type | Instruction Manual |
| Book format | Paperback |
| Edition | 1 |
| Pages | 210 |
| Language | English |
| Brand | Douglas-Robinson |
| Pub date | 2023-01-01 |
| Author | Routledge |
| Subgenre | Translating & Interpreting |
| Genre | Textbooks |
| Bisac subject heading | Language Arts & Disciplines |
| Series title | No Series |
| Dimensions | 6.14 x 0.46 x 9.21 in (15.6 x 1.2 x 23.4 cm) |
| Educational level | General |
| Age group | Adult |
| Retail packaging | Single Piece |
| Original languages | English |
A chi è consigliato?
-
Academics in Translation
Scholars studying translation practices or Walter Benjamin’s theories will find in-depth insights and critical analysis valuable.
-
Literary Critics
Critics examining the interplay of translation and literature will benefit from new perspectives on Benjamin's foundational work.
-
Translation Students
Students learning about translation theory can gain a deeper understanding through a modern commentary on a classic text.
-
Casual Readers
General readers looking for an engaging narrative may find the commentary dense and academic in nature.
-
Practical Translators
Professionals seeking hands-on tips and techniques for translation practice may find this theoretical focus less applicable.
-
Non-Academic Audiences
Those without a background in literary theory or philosophy may struggle to appreciate the book's complexities.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Domande e risposte dei clienti
-
domanda:
Who is the author of this book?
Rispondere: The book is authored by Routledge. -
domanda:
What is the publication date of the book?
Rispondere: The book was published on July 5, 2022. -
domanda:
What is the ISBN of the book?
Rispondere: The ISBN of the book is 9781032161389.
Douglas Robinson Comparative Literature Literary Criticism Books Editorial Review
Recensioni e valutazioni del cliente
-
5 stella
100%
-
4 stella
0%
-
3 stella
0%
-
2 stella
0%
-
1 stella
0%
Recensisci questo prodotto
Condividi le tue impressioni con altri clienti
Cronologia dei prezzi del prodotto
Informazioni importanti
- Limitazioni: per i prodotti spediti a livello internazionale, si prega di notare che ogni garanzia del produttore potrebbe non essere valida, le opzioni di assistenza del produttore potrebbero non essere disponibili, i manuali del prodotto, le istruzioni e gli avvisi di sicurezza potrebbero non essere nella lingua del paese di destinazione. I prodotti (e i materiali di accompagnamento) potrebbero non essere progettati in conformità con gli standard, le specifiche e i requisiti di etichettatura del paese di destinazione e i prodotti potrebbero non essere conformi alla tensione di rete del paese di destinazione e ad altri standard elettrici (richiedendo l'uso di un adattatore o di un trasformatore, se necessario). Il destinatario è responsabile di assicurare che il prodotto possa essere legalmente importato nel paese di destinazione. Quando si ordina da Ubuy o dai suoi affiliati, il destinatario è l'importatore registrato ed è tenuto a rispettare tutte le leggi e i regolamenti del paese di destinazione.
- Non tutti i prodotti elencati su Ubuy sono in vendita, poiché Ubuy è un motore di ricerca globale. I prodotti sono soggetti a regolamenti di esportazione/commercio.
€ 68
Ordina subito e indossalo Mercoledì, Giugno 24
Questo articolo non è vietato nel mio paese. (Fai clic sul link se questo articolo non è vietato nel tuo paese. In questo modo, il nostro team verificherà il permesso).
QTY:
Ubuy works hard to protect your security and privacy. Our advanced payment security system ensures confidentiality by encrypting your information during transmission using AES (Advanced Encryption Standards) and SSL (Secure Socket Layer) protocols. Your payment details are 100% secure as we do not share your payment details with third party sellers.
Caratteristiche e benefici
- Comprehensive commentary on Walter Benjamin's influential essay.
- Divided into 78 insightful passages for easy understanding.
- Essential resource for scholars and students in translation studies.
- Enhances understanding of critical theory and comparative literature.
- Published within a modern context to engage contemporary readers.
- Paperback format for accessibility and ease of reading.